Mit arabischen Kosenamen kann man seinen Liebsten auf besondere Weise seine Zuneigung ausdrücken. Die wunderschönen Bedeutungen unterstreichen diese besonderen Namen.
In unseren Auflistungen findest du die beliebtesten arabischen Kosenamen mit Bedeutung.
Die beliebtesten arabischen Kosenamen und Spitznamen
- Habibi (lässt sich übersetzen mit mein Geliebter, mein Freund, mein Lieber)
- Asaal (bedeutet so viel wie Honig, oder süße Frau)
- Azizi (heißt so viel wie der Kostbare, der Hochgeschätzte)
- Habibti (heißt so viel wie meine Liebe, meine Freundin)
- Albi (bedeutet so viel wie mein Herz)
Schöne arabische Kosenamen für den Freund
- Habibi (lässt sich übersetzen mit mein Geliebter, mein Freund, mein Lieber)
- Azizi (heißt so viel wie der Kostbare, der Hochgeschätzte)
- Zin (kann mit mit Hübscher übersetzt werden)
- Amari (heißt so viel wie mein Mond)
Schöne arabische Kosenamen für die Freundin
- Habibti (heißt so viel wie meine Liebe, meine Freundin)
- Asaal (bedeutet so viel wie Honig, oder süße Frau)
- Amira (lässt sich mit die Prinzessin übersetzen)
- Malika (kann mit die Königin übersetzt werden)
- Gamila (heißt so viel wie die Schöne)
- Farascha (kann mit Schmetterling übersetzt werden)
Süße arabische Kosenamen für Kinder & Babys
- Albi (bedeutet so viel wie mein Herz)
- Glibi (kann mit Herzchen übersetzt werden)
- Roohy (lässt sich mit meine Seele übersetzen)
- Shamsi (heißt so viel wie die Sonne)
Weitere schöne arabische Jungennamen mit Bedeutung findest du in unserem Artikel. Auch für arabische Mädchennamen haben wir einen Artikeln mit den schönsten Namen mit ihrer Bedeutung erstellt.
Alphabetische Liste der arabischen Kosenamen mit ihrer Bedeutung
- Albi (bedeutet so viel wie mein Herz)
- Amari (heißt so viel wie mein Mond)
- Amira (lässt sich mit die Prinzessin übersetzen)
- Arnab (heißt so viel wie Hase)
- Asaal (bedeutet so viel wie Honig, oder süße Frau)
- Azizati (bedeutet so viel wie meine Liebe)
- Azizi (heißt so viel wie der Kostbare, der Hochgeschätzte)
- Farascha (kann mit Schmetterling übersetzt werden)
- Gamila (heißt so viel wie die Schöne)
- Ghazala (lässt sich mit Gazelle übersetzen)
- Glibi (kann mit Herzchen übersetzt werden)
- Habibi (lässt sich übersetzen mit mein Geliebter, mein Freund, mein Lieber)
- Habibti (heißt so viel wie meine Liebe, meine Freundin)
- Hayati (bedeutet so viel wie mein Leben)
- Malika (kann mit die Königin übersetzt werden)
- Nuur Aiyni (heißt so viel wie Licht meiner Augen)
- Omry (kann mit mein Leben übersetzt werden)
- Roohy (lässt sich mit meine Seele übersetzen)
- Shamsi (heißt so viel wie die Sonne)
- Zin (kann mit mit Hübscher übersetzt werden)